英語で「予定があります」と言いたい時は?plansとa planの違い

今夜は予定がありますと言いたい・・・そんな時は・・・
1️⃣ "I have plans tonight."
2️⃣ "I have a plan tonight."
のどちらが正しいでしょうか?🤔
この2つのフレーズの違いは何でしょうか?あまり変わらないと思うかもしれませんが、実は意味が全然違います!私の生徒さんたちはよく間違えて使っていたので、皆さん注意して使ってくださいね!🚧
🔻🔻🔻The answer is...🔻🔻🔻
1️⃣ "I have plans tonight." 「今夜予定があります。」
2️⃣ "I have a plan tonight." 「今夜作戦があります。」
"Plan"を複数の形にすることによって意味が完全に変わります。
「予定」という意味で使いたいときは(予定が複数でなくても)複数形の"plans"の方を使ってください。
"Plan"と言うと「作戦」または「戦略」という意味になってしまい、何か企んでいるように思われます。
今回のレッスンは以上です!
それでは、今夜予定がある方も!作戦がある方も!良い夜をお過ごしくださいね。
Have a good night!