• YouTube - White Circle
  • Instagram - White Circle

英語で「予定があります」と言いたい時は?plansとa planの違い

January 27, 2018

 

今夜は予定がありますと言いたい・・・そんな時は・・・

 

1️⃣ "I have plans tonight."


2️⃣ "I have a plan tonight."

 

のどちらが正しいでしょうか?🤔


この2つのフレーズの違いは何でしょうか?あまり変わらないと思うかもしれませんが、実は意味が全然違います!私の生徒さんたちはよく間違えて使っていたので、皆さん注意して使ってくださいね!🚧
 


🔻🔻🔻The answer is...🔻🔻🔻

 

 

1️⃣ "I have plans tonight."
「今夜予定があります。」

 

2️⃣ "I have a plan tonight."
「今夜作戦があります。」

 


"Plan"を複数の形にすることによって意味が完全に変わります。

 

「予定」という意味で使いたいときは(予定が複数でなくても)複数形の"plans"の方を使ってください。

 

"Plan"と言うと「作戦」または「戦略」という意味になってしまい、何か企んでいるように思われます。(笑)😂😂😂

 

 

今回のレッスンは以上です!

それでは、今夜予定がある方も!作戦がある方も!良い夜をお過ごしくださいね。

Have a good night!!!

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

RECENT POSTS
Please reload

テーマで探す
ARCHIVE
Please reload